|
Dec 30, 2024
|
|
|
|
ITR 103 - Fund of Interpretation Credits: 3 Lecture Hours: 3 Lab Hours: 0 Practicum Hours: 0 Work Experience: 0 Course Type: Open Study and practice of the basic theory and techniques of language interpretation, applied to general topics of current events. The modes of interpretation: sight translation, consecutive interpretation, simultaneous. Introduction to lexicography and vocabulary development. Prerequisite: ITR 101 , ITR 102 and either a passing score on the foreign language proficiency within the last five years or instructor permission Competencies
- Discriminate among the modes of interpreting
- Explain the proper mode of interpreting for different interpreting situations.
- Identify the proper tools and positioning required by the different modes.
- Apply the correct mode(s) to different interpreting situations.
- Demonstrate initial competency in general sight translation skills.
- Identify proper protocols for sight translation
- Examine textual problems posed by common sight translation texts.
- Assess self and peer performance in sight translation exercises.
- Demonstrate ability to perform acceptable sight translation based on non-specialized texts.
- Demonstrate initial competency in general consecutive interpreting skills.
- Identify proper protocols for consecutive interpreting.
- Develop initial competency in notetaking skills
- Assess self and peer performance in consecutive interpreting exercises.
- Demonstrate ability to perform acceptable consecutive interpretation based on non-specialized texts
- Demonstrate initial competency in general simultaneous interpreting skills.
- Identify proper protocols for simultaneous interpreting.
- Demonstrate growing competence in using simultaneous interpreting skills.
- Assess self and peer performance in consecutive interpreting exercises.
- Demonstrate ability to perform acceptable simultaneous interpretation based on non-specialized texts
- Demonstrate continued development of lexicographical research through preparation and use of electronic personal glossary
- Explore the issues of cultural competency as related to interpretation.
- Comprehend the assumptions underlying cultural competency.
- Examine personal beliefs regarding up to three current events.
- Identify differences in personal belief systems in materials from another culture.
- Explain the implications of cultural assumptions in translation.
Add to Portfolio (opens a new window)
|
|